『~ていられる/~でいられる』
【接續】「Vます」+「ていられる」。「Na/N」+「でいられる」

むらさき 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()


「~ってば」是「~と言えば」的縮語.
 お前ってば、君ってば就是「我說你呀~」的意思.
例:お前ってば、本当いい奴だな。

むらさき 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


引用: http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1007080805991
 
「~わけではない。」

むらさき 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • Oct 13 Sat 2012 16:25
  • けど


日本文化當中有重視他人感受並盡量配合團體的傾向。因此,在表示自己意見的時候,他們通常很不喜歡直接而清楚地表現出來。這種情況表現在語言上,「けど」就是一個很典型的例子。它是一個將肯定的語氣變為間接婉轉的終助詞。日本人非常愛用「けど」,具體的意思沒辦法用中文翻譯出來,總之就是為了避免正面直接地提出意見,而使用的一種迂迴婉轉的語氣

むらさき 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


【意義①】「~たら」=前項動作發生之後或發生之同時,
 卻「意外、驚訝發現」
後項事物的發生,中譯:「~時,〔意外發現〕…」
 

むらさき 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


引用~http://tw.group.knowledge.yahoo.com/japan-knowledge/article/view?aid=15
「~となる」
多用於書面語﹐表示人或事物的一時的﹐表面的﹐意料之外的變化﹐並強調變化的結果。
例如
「医療費控除の対象となる医療費は次のとおりであり」(書面語)
「世界最大容量となる2TBのHDDがいよいよ本格発売、予想外に安価か」(一時的變化)
「蚕が宇宙飛行士の食料となる?」(意料之外的變化)

むらさき 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


ものの
接活用詞連體,表示既定的逆接條件,用在姑且承認前項事實,
 但細加考慮仍存在後項問題的場合,意為「雖然..但是..」
例:
苦しいことは苦しいものの、前途に望みがある
そうはいうものの、なかなかそう簡単にはいきませんよ

むらさき 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()


1.船頭多くして,船山に登る撐船的多了撐翻船;領頭人多反誤事;多頭馬車2.壁に耳あり,障子に目あり隔牆有耳3.負うた子に教えられて,浅瀬を渡る受教負嬰,淺灘安渡;大人有時可以受到孩子啟發;智者有時從愚者受到教育

むらさき 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


「あげる」、「もらう」、「くれる」
0.はじめに日本語の勉強を始めた人が、最初に難しいと感じる項目の一つは、「あげる」、「もらう」、「くれる」などの授受動詞の使い方ではないだろうか。日本語のレベルがかなり高い学習者でも、授受動詞の使い方がよくわからないことがある。本研究を通して、学習者に授受動詞の使い方と日本人の独有の心理意識(内外意識と恩恵意識)をきちんと理解させようと思う。そして授受動詞と日本人の独有の心理意識(内外意識と恩恵意識)とのかかわりを明らかにしたいのである。1.授受動詞の使い方1.1 「~あげる」、「~くれる」、「~もらう」授受動詞は、使い方や意味の違いによって、三組に分かれている。即ち:「ヤル•アゲル•サシアゲル」、「クレル•クダサル」、「モラウ•イタダク」である。下記の文の中で、アゲル、クレル、モラウを代表として、それぞれをアゲル組、クレル組、モラウ組と言う。単なる動詞として、「あげる」と「くれる」は「与える」という意味で、「もらう」は「受け取る」という意味である。みんな他動詞であるから、述語となると、その前に客語をつけるのは当然だろう。例えば:

むらさき 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()


 ~ことになっている  ~こととなっている 兩個不同在哪?
這兩個句型源自「~になる」與「~となる」
不同處在於
「~となる」多用於書面語﹐表示人或事物的一時的﹐表面的﹐意料之外的變化﹐並強調變化的結果。

むらさき 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

IMG_0378
 
      
法蜜樂義大利廚房《竹北店》-雙人套餐 $585元

むらさき 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

八分飽 左宗棠雞
一般四個人上館子吃合菜,應該隨便也要個800~1000元左右
當初看到這張團購券只要450元,就覺得太划算了!
況且, 這家"八分飽"我曾經吃過,印象還不錯。
停車也方便,在水源路上有一整排的停車格。

むらさき 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

Blog Stats
⚠️

成人內容提醒

本部落格內容僅限年滿十八歲者瀏覽。
若您未滿十八歲,請立即離開。

已滿十八歲者,亦請勿將內容提供給未成年人士。