~ていられる/~でいられる』

【接續】「Vます」+「ていられる」。「Na/N」+「でいられる」


【意義】「~ている/でいる」=「一直~著」。「いられる」=「いる+られる


(可能助動詞)」


【中譯】「能一直~著」「能一直〔保持著〕~」「能一直都~(下去)」



.......................................................................................................

「よく(も)…ものだ。」=表「讚嘆」=「還真的是…呢!」


「あれほど」=「あのように」=「那麼樣地…」



.........................................................................................................

あのような非常時にあって、よくあれほど冷静でいられたものだ。


(〔真厲害!〕身處那樣緊急的情況下,還真能一直保持那麼地冷靜呢!)


結婚してもずっと恋人のような関係でいられるものですか。


(結了婚之後〔我懷疑〕也真能一直保持著「如情人般的關係」嗎?)


この緊急時にあって、君はどうしてそんなに平気でいられるの。


(身處如此緊急的情況下,你為何能一直都那麼心平氣和呢?)



 from  http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1609110200113

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 むらさき 的頭像
    むらさき

    むらさき

    むらさき 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()